1. Profil 大学の紹介
An der 1970 gegründeten Universtiät Trier studieren etwa 14.000 Studierende in über 30 Studienfächern. 14% davon sind Internationale Studierende. Die Webseite der Uni bietet Informationen in Deutsch und Englisch:
http://www.uni-trier.de/
An der Uni Trier gibt es eine sehr aktive Japanologie mit acht Partnerunis in Japan, Dorama-Club, Animeclub und einem regelmäßig stattfindenden deutsch-japanischem Stammtisch, der die Suche nach Tandempartnern erleichtert.
1970年の創立以来、トリーア大学では約1万4千人の学生が30以上の専門科目を学んでいます。そのうちの14%が外国人留学生です。大学のウェブサイトでは、ドイツ語と英語で様々な情報が掲載されています。
http://www.uni-trier.de/ トリーア大学では日本に8つの協定校を持つ日本学科があり、ドラマクラブ、アニメクラブ、そして定期的に開催されるドイツと日本の交流会や、安心してタンデムパートナーを探すことができるなど、とても活動的な学科です。
|
|
2. Bewerbung 申請
Nachweis von mindestens SD2, besser noch B1 seit 2014!
Bewerben kann man sich direkt bei der Uni Trier. Dafür berechnet die Uni 50.- Euro
Bewerbungsgebühr. Die Kontonummer etc. finden Sie auf der Webseite der Uni Trier. Für die Bewerbung braucht man folgende Unterlagen:
1. Abschrift des Oberschulzeugnisses auf Englisch
2. Notenübersicht auf Englisch
3. Immatrikulationsbescheinigung auf Englisch
4. Nachweis der Sprachkenntnisse (500 Std. Deutschunterricht) auf Englisch
5. 3 Internationale Postantwortscheine
6. Antrag auf Zulassung zum Studium Ein Muster als Ausfüllhilfe bekommen Sie im Büro von Monika Sugimoto (Gebäude 12, 4. Stock)
Zu Beginn des Semesters bietet die Uni Trier ein Einführungsseminar für
Internationale Studierende an. Die Teilnahme an diesem Seminar ist sehr
wichtig, denn hier werden Ihnen wichtige Informationen über Behördengänge
und zu erledigende Formalitäten gegeben. Sie bekommen Tutoren zur Seite
gestellt, die Ihnen die Uni zeigen und Ihnen bei Problemen helfen. Für
das Einführungsseminar muss man sich extra bewerben. Den Antrag finden
Sie im Downloadbereich der Webseite der Uni Trier. (Universität Trier →
International → Incomings → Kurzzeitstudierende)
2014年以降、少なくともSD2の証明が必要です。本来はB1レベルが望まれます。
トリーア大学に直接申し込むことができますが、その際に申請料として50ユーロが必要となります。口座番号などはウェブサイトに掲載しています。申請には以下の英語による書類が必要です。(高校卒業証明書、大学の成績一覧表、在籍証明書、語学力の証明書、3枚の国際返信用切手、申請許可証)。また記入例は杉本モニカのオフィスでもらえます。(12号館4階)
トリーア大学では外国人留学生のために、学期初めにオリエンテーションを実施しています。このオリエンテーションに参加することはとても重要で、このオリエンテーションで役所や正式な手続きをする上で必要な情報が得られます。またチューターが側について、大学について説明するなど、様々な問題を手助けしてくれます。このオリエンテーションに参加するには申し込みが必要です。申込用紙は大学のウェブサイトから取得してください。(Universität
Trier → International → Incomings → Kurzzeitstudierende)
|
|
3. Kursgebühren 学費、授業料
Das Einführungsseminar kostet ca. 170 EUR (bei der Registrierung in bar zu zahlen). Der Semesterbeitrag liegt zurzeit bei ca. 185 EUR/Semester, inkl. Semesterticket. Die Deutschkurse der Uni Trier sind kostenlos. Studiengebühren werden nicht erhoben.
オリエンテーションの参加費は170ユーロです。( 登録の際に現金で支払ってください。) 手数料は現在各学期185ユーロで、学期間中の乗車券も含まれています。ドイツ語コースの受講料は無料で、学費は不要です。
|
|
4. Deutschkenntnisse ドイツ語能力
Um an den Deutschkursen der Uni Trier teilnehmen zu können, sollten Sie solide Grundkenntnisse in Deutsch haben. Nachweisen müssen Sie mindestens 500 Std. absolvierten Deutschunterricht. Den Nachweis erhalten Sie auf Englisch im Büro der Gaidai.
トリーア大学ではドイツ語コースを受講することができますが、最低でも500時間のドイツ語の授業を受講している程度のしっかりとした基礎知識を持っていないといけません。外大の教務部にて英語で書かれた証明書を発行してもらってください。
|
|
5. AAA 留学生課
Die Mitarbeiter des Akademischen Auslandsamts (AAA)/International Office in Trier sind besonders freundlich und hilfsbereit. Ihr Ansprechpartner ist Herr Carsten Kluger, Kontakt:kluger@uni-trier.de (Carsten Kluger, M.A.)
トリーア大学の留学生課は非常に親切で、様々な面において手助けをしてくれます。クルーガ・カーステン氏に連絡を取ってみてください。
|
|
6. Unterricht 授業
Im Anschluss an das Einführungsseminar findet ein Einstufungstest statt. Aufgrund der Ergebnisse dieses Tests werden die Teilnehmer in verschiedene Niveaustufen und Klassen eingeteilt. Durchschnittlich haben die Studierenden etwa 10 Wochenstunden Deutschunterricht. Ihren genauen Stundenplan erfahren Sie zu Beginn des Semesters in Trier.
オリエンテーションに続いてレベル分けテストを行います。テストの結果に基づいて、受講者をクラス分します。大学生は平均して、およそ10週間のドイツ語の授業があります。正確な時間割は、学期初めにトリーアで受け取ってください。
|
|
7. ECTS-Punkte 単位
Auch wenn die Uni Trier mit unserer Uni kein Austauschprogramm hat, bekommen Sie die ECTS-Punkte, die Sie in Trier erworben haben, bei uns anerkannt. Dazu müssen Sie Ihr Auslandssemester beim AAA der KUFS beantragen und Ihre Leistungsnachweise rechtzeitig einreichen. Die Fristen erfahren Sie beim AAA der KUFS.
トリーア大学と京都外大は協定大学ではありませんが、京都外大ではトリーア大学で取得した単位を外大単位として認定しています。そのためには、京都外大の国際交流部で申請する必要があるので、成績証明証を提出してください。提出締め切りは京都外大の国際交流部で直接聞いてください。
Erklärung der Termini用語の説明
Schein/ECTS/Leistungsnachweis単位
Seminarゼミ
Vorlesung講義
Klausur試験
Hausarbeitレポート Referatプレゼンテーション
|
|
8. Mensa 学生食堂
An der Uni Trier gibt es 2 Mensen und 4 Cafeterien, die Snacks und warme Mahlzeiten anbieten. Die Preise sind vergleichbar mit denen der Mensa unserer Uni.
トリーア大学には2つの食堂と、4つのカフェテリアがあり、お菓子や温かい食事などを販売しています。価格は京都外大の学食と同じくらいです。
|
|
9. Campusleben キャンパスライフ
Durch die vielen Internationalen Studierenden belebt den Campus stets ein sehr buntes Publikum. Bücherflohmärkte, Kinoabende, Internationale Partys, Sportclubs und weitere Angebote runden den Unialltag ab. Informationen hierzu bekommen Sie auf der Webseite der Uni Trier oder beim AAA.
留学生が多く、キャンパスは常に賑やかで国際的な雰囲気に満ちています。古本市や、映画鑑賞会、国際交流パーティー、スポーツクラブなど、その他様々なイベントが日常的に行われています。キャンパスライフに関する情報は大学のウェブサイト、または留学生課で得ることができます。
|
|
10. Sommerkurs サマーコース
In der vorlesungsfreien Zeit im August bietet die Uni Trier einen 4-wöchigen Internationalen Ferienkurs an. Er umfasst 70 Stunden Deutschunterricht mit benoteter Abschlussprüfung und 5 ECTS-Punkten und ein Kulturprogramm mit Exkursionen zu günstigen Preisen.
トリーア大学では8月の講義がない期間に4週間の講習会を開催しています。このプログラムは、とても手ごろな料金で70時間のドイツ語講座、最終試験、5単位を取得することができ、文化プログラムや観光旅行などを含んでいます。
|
↑ nach oben |